ПЛЕННИЦА. Хизер ГРЭМ

халява


Джеймс понял, что они окружены. Джаррет предупреждал его об этом. Джеймс не решился даже имитировать крик птицы: услышав любой звук, белые откроют стрельбу до того, как индейцы возьмутся за оружие. Ему показалось, что Оцеола задыхается, и он направился к нему. Генерал Эрнандес вместе с переводчиком-негром вышел вперед, приветствуя Оцеолу и Коа Хаджо, как принято у индейцев.

- Я думал, с вами будет больше ваших людей. Где же Аллигатор, Миканопи, Джампер, Облако?

- Больны, - ответил Коа Хаджо. - Пятнистая болезнь, корь, свалила многих наших людей.

Тут Эрнандес увидел, что Джеймс, скрестив руки на груди, наблюдает за происходящим. Он смущенно кивнул ему, и Джеймс подумал, что Эрнандес - хороший человек. Он многое прочел в его быстром взгляде. Да, это чистой воды предательство... Джесэп спланировал его, не считаясь с мнением Эрнандеса. Тому пришлось выполнять приказ.

- Я ваш друг, - сказал Эрнандес. - Скажите, что побудило вас назначить встречу?

- Общее благо, - ответил Коа Хаджо.

- Что именно?

- Мы получили сообщение от короля Филиппа через гонца его сына. Дикого Кота.

- Вы пришли сдаться мне?

- Нет, мы не предполагали, что должны сдаться, ибо соблюдали мир этим летом.

- Но случались инциденты...

- Нет, друг. Это не мы. Мы стремились к миру. Как генералам не всегда удается остановить фермеров, борющихся за землю, так и нам трудно удержать отступников.

- Вы доставили украденное имущество? Коа Ходжо замешкался.

- Мы привели негров, которых многие называют своей собственностью.

Эрнандеса явно терзали сомнения.

- Я желаю вам всем добра, но нас слишком часто предавали. Боюсь, сейчас вам придется пойти со мной. Обещаю, с вами будут обращаться хорошо. Вот, я привел Голубую Змею. Он скажет вам, что вы должны пойти со мной.

Голубая Змея, индеец с усталым, изможденным лицом, вышел вперед:

- Генерал Эрнандес, я не думал, что те, кто пришел говорить, будут схвачены.

Эрнандес, не ожидавший таких слов от Голубой Змеи, сделал едва заметное движение, и солдаты шагнули вперед.

Ловушка захлопнулась.

Теперь это поняли и индейские воины. Они были вооружены, но не успели бы выстрелить: их смяли бы, как кукурузу осенью.

Джеймс посмотрел на Оцеолу. Тот с непроницаемым лицом слушал Эрнандеса. Все случилось так, как сказал Джаррет. Они должны пройти семь миль до Сент-Августина. С ними обещали хорошо обращаться. Никто из них не пострадает Оцеоле и еще двоим привели лошадей. Джеймс не двинулся с места, пока к нему не подъехал Эрнандес.

- Это предательство, - бросил Джеймс.

- Такова необходимость.

- Вы схватили легендарного вождя, ожидавшего вас под белым флагом перемирия.

- Мне очень жаль, - устало отозвался Эрнандес. - Я ничего не могу объяснить вам, Джеймс. Меня самого тошнит от того, что мы сделали. Однако Джесэп решил, что у него нет выбора. Он считает, что, задержав Оцеолу, прекратит войну.

- Он не остановит войну, а создаст образ мученика.

- Да простит меня Господь! Я молюсь лишь о том, чтобы кровопролитие прекратилось хоть на некоторое время. Повторяю, Джеймс: мне нет оправдания. Но я готов дать вам шанс уйти в лес.

Джеймс покачал головой;

- Спасибо за предложение и дружбу, но сейчас я должен быть с Оцеолой.

- Но...

- Мне грозит виселица?

- Нет. Вас лишь могут назвать предателем.

- Меня называли еще и хуже. Еще раз спасибо, но мне придется пройти это до конца.

- Я позабочусь о том, чтобы солдаты нашли вашего коня...

- Хорошо, однако я пойду пешком.

Они направились к форту. Джеймс подумал, что армии повезло с уловом. Оцеола, Коа Хаджо, семьдесят с лишним воинов, шесть женщин и несколько негров индейского происхождения. Кто-то наверняка уже скачет во весь опор к Джесэпу с сообщением, что его предательство увенчалось успехом.

Джеймс почти ни о чем не думал, пока шел к форту. Быстрая ходьба доставляла ему удовольствие, освобождая душу и тело от напряжения и ярости.

Их встретил ликующий город. Люди, выстроившись вдоль улиц, смотрели, как солдаты ведут захваченных в плен дикарей. Мужчины и женщины кричали, смеялись, издевались над пленными, показывали на них пальцами. Джеймс шел опустив глаза.

Он слышал шепот:

- Боже, да ведь это полукровка Маккензи!

- Совсем превратился в дикаря! Кровь в конце концов берет свое, как брат ни рядил его в белые сорочки с кружевом.

- Он был гвоздем сезона...

- Ни одна приличная дама не подпустит к нему свою дочь! Даже если он богат, как Мидас!

- Богат?

- Ему принадлежит половина земель Маккензи.

- Но он же дикарь.., такой красавец и все же дикарь...

Страница 84 из 107 Следующая страница

эротические рассказы
  • Камасутра
  • Ветви персика
  • Man's sexual hapiness. Сексуальное счастье мужчины.
  • ИСКУССТВО БРАКА. Джон Эйгенлоб.
  • Пособие по сексуальной жизни
  • Правило любви
  • Радости Секса
  • Секс и семья
  • Секс - национальный спорт
  • СТРАТЕГИЯ И ТАКТИКА ПОЛОВОЙ БОРЬБЫ
  • СУПЕР СЕКС
  • ТЕХНИКА СОВРЕМЕННОГО СЕКСА
  • ФИЗИОЛОГИЯ ПОЛОВОЙ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА
  • Энциклопедия половой жизни


    Крутейшие сайты

  • Приколы
  • fantasy art
  • Обои для рабочего стола
  • анекдоты
  • прикольные картинки
  • текстуры и бэкграунды
  • Links
  • extra money


  • Сайт создан в системе uCoz