Джаррет налил бренди в стаканы.
- Ну поздравляю, скоро мы снова станем дядей и тетей. Тара чокнулась с ним, но пить не стала.
- Поздравляю, любовь моя. Надеюсь, тогда нам не придется опасаться майора Уоррена. От этой новости его хватит удар.
- Возможно. Но скажи. Тара Маккензи, когда же мы поделимся этой новостью с той, что вскоре станет счастливой матерью? И во имя всего святого, дальше-то нам что делать?
- И сама не знаю. - Тара отодвинула от себя стакан.
- Почему ты не пьешь? - удивился Джаррет.
- Признаться, я и сама чувствую себя не совсем здоровой последние несколько недель.
- Тара... - Джаррет нахмурился, - уж не хочешь ли ты сообщить мне...
- Да. - Она улыбнулась. - Думаю, эти дети будут почти ровесниками.
Джаррет подхватил жену и, усадив ее к себе на колени, нежно обнял.
- Я, конечно, в восторге. Но Йен еще так мал...
- Ничего, он очень подружится с сестрой или братом. Джаррет с наслаждением вдыхал аромат ее волос.
- Давно ли я говорил тебе, что люблю тебя больше всего на свете?
- Вообще-то ты говоришь мне об этом по меньшей мере раз в месяц, и не всегда в пылу страсти, - пошутила Тара.
- Увы, ты все такая же негодница, - вздохнул он. - Что ж, теперь наша жизнь станет легче. Нужно только спрятать Тилу до марта. Тогда мы объявим, что стали счастливыми родителями близнецов. Война продолжается, и тем, кто нам дороже всего, придется решать свои проблемы.
- В твоем плане лишь один недостаток. - Тара прижалась к мужу.
- Какой?
- Хотя вы с братом поразительно похожи и у него глаза твоего отца, никто не спутает его ребенка с твоим; ведь у малыша будет индейская кровь.
- Тогда Уоррену лучше умереть от удара.
- Да простит меня Господь за эти слова, но мне будет жаль, если он не сделает нам такого подарка в ближайшее время.
- Так что же все-таки нам делать? - прошептал Джаррет, касаясь губами золотистых волос жены.
- Молиться.
- О том, чтобы Уоррен умер? А Господь откликнется на такие молитвы?
- Если Он знает Уоррена, то возможно!
Глава 22
Оцеола на своем боевом коне, торжественный и пышно одетый, напоминал духа войны. Голову его украшала повязка с перьями. Красные гамаши, яркая рубаха и куртка с бахромой производили внушительное впечатление. Его и Као Хаджо, правую руку вождя и советника племени, сопровождало не менее полудюжины полуобнаженных воинов.
- Спасибо, что пришел на мой зов, Бегущий Медведь.
- Хочу услышать от тебя, что за переговоры ты решил провести.
- Поговорим на нашем совете. - Оцеола направился по тропе в глубь чащи.
Они быстро проскакали через лес, медленно пробрались по болотам и, наконец, остановились в сосновом бору, где их встретили женщины и несколько мальчиков. Лошадей увели, принесли еду, и они расположились у костра.
- Ты знаешь, что случилось? - спросил Джеймса Оцеола.
Джеймс кивнул:
- Все люди короля Филиппа захвачены в плен. Сразу после этого было совершено нападение на деревню ючи. Голубая Змея и Ючи Билли взяты в плен вместе с другими. Дикий Кот сдался белым по требованию отца, и теперь он тоже в плену.
- Генералу Джесэпу сообщили о нашем желании говорить с ним, - вставил Коа Хаджо.
- Я очень устал, но крайне осторожен, - заметил Оцеола. - Коа Хаджо выступит на переговорах от моего имени, а ты станешь моими глазами и ушами. Тогда я пойму, что стоит за словами белых.
- Всегда рад помочь тебе, Оцеола. Чего ты ждешь от переговоров с военными? Оцеола поднял руку.
- Я не хотел грабить белых. Я никогда не стремился убивать их женщин и детей, хотя и не отрицаю, что они гибли. Я постоянно добивался установления настоящих границ и сейчас хочу того же. Пусть белые живут спокойно, но оставят в покое и мой народ.
- Белые считают, будто ты намерен проверить их силы и узнать, где они держат Дикого Кота, Филиппа, Голубую Змею и других пленных.
Коа Хаджо и Оцеола переглянулись. Коа Хаджо пожал плечами:
- Мужчины говорят для того, чтобы получить новые сведения.
Джеймс усмехнулся:
- Верно.
- Я не стремлюсь воевать. Бегущий Медведь. Клянусь именем Великого Духа.
- Я никогда не сомневался в словах Оцеолы. Вождь встал. Руки его дрожали, а лицо имело сероватый оттенок. Джеймс и другие быстро поднялись.
- Спасибо за то, что ты с нами. Бегущий Медведь, - сказал Оцеола.
Страница 81 из 107
Следующая страница
|