- Хотел убедиться, что ты одна.
- Но...
- Даже сейчас не исключено, что Уоррен следует за тобой. Что ты делаешь здесь, глупая девчонка? Знаешь, как опасны эти места?
- Да!
- Так что же заставило тебя?..
- Не мог бы ты встать?
Джеймс поднялся и протянул ей руку. Он был крайне рассержен и напряжен. Не выпуская руки девушки, Джеймс потащил ее вперед.
- Что...
- Хижины впереди.
- Мы можем доехать...
- Верно, но лошади ушли вперед.
Идя рука об руку с ним, Тила ощущала исходивший от него жар. Казалось, они уже в таких густых зарослях, что впереди нет и намека на просвет. Джеймс, чуть обогнав девушку, отводил ветки и прокладывал путь.
Она съежилась от страха при мысли о том, что может затаиться в столь густых зарослях. Хорошо еще, что в такой темноте Джеймс не видит, как ей страшно.
Наконец заросли расступились, и они вышли на поляну, где стояло несколько крепких бревенчатых хижин. Джеймс направился к одной из них, а Тила застыла в нерешительности. Мгновение спустя, увидев в хижине свет, она последовала за ним.
Джеймс развел огонь в очаге, и его слабый отсвет позволил девушке рассмотреть хижину.
Казалось, совсем недавно в ней кто-то жил, но теперь она походила на призрак. В углу были сложены скатанные тюки; у очага стояла посуда - деревянные плошки и ложки, чугунная сковорода, кофейник и железные щипцы. Все здесь свидетельствовало о бедности. Земляной пол был покрыт одеялами. Однако сейчас девушка подумала, что ничего лучше этой хижины и быть не может.
Убожество убранства смущало Тилу куда меньше, чем мужчина, стоявший перед ней.
Одетый только в бриджи и сапоги, Джеймс скрестил руки на обнаженной груди и расправил широкие плечи. Его кожа отливала медью в отсвете пламени, подбородок выдавался вперед, глаза сверкали.
- Как ты очутилась в лесу?
- Уверяю, тебя я не разыскивала.
- Я спрашиваю: как ты очутилась в лесу?
- Какая разница?
- Существенная. Если ты привела сюда своего отца...
- Отчима, - отрезала Тила. - Отчима, отчима, отчима!
- Если ты привела его сюда...
- Привела сюда? Да я хотела убежать от него! Услышав ее крик, Джеймс остолбенел.
- Неужели ты ехала совсем одна в кромешной тьме?
- Я отправилась засветло.
- И скакала по тропе, не зная, куда она приведет?
- У меня было кое-какое представление. - Тила смущенно пожала плечами под его пристальным взглядом. - Утром, когда мы катались верхом, Тара сказала мне, что недалеко есть хижина и ты когда-то здесь жил. До того... - Она осеклась и печально вздохнула. - Я не знала, что встречу тебя, а только надеялась отыскать место.., где можно немного переждать. Он удрученно покачал головой.
- Никто не знает, что ты убежала?
- Нет! Кроме...
- Кроме?
- Твоей.., дочери. Дженифер принесла мне воды.
- У моей шестилетней дочери ума больше, чем у тебя. И у нее, несомненно, было бы больше шансов выжить.
- Все шло прекрасно, пока ты не напал на меня.
- Я не нападал на тебя.
- Пока ты не сбросил меня с лошади, мне не угрожала опасность умереть от страха. А ты сбросил и навалился на меня. Это очень похоже на нападение.
- Я хотел убедиться, что ты одна. Девушка вскипела от гнева:
- Как ты смеешь предполагать, что я могу навести его на твой след!
Джеймс пожал плечами:
- Мне совершенно безразлично, последует ли он за мной. Пожалуй, я даже хотел бы этого, - добавил он странным шепотом. - Лишь бы Уоррен не появился здесь. Мои люди - уцелевшие и посредники - приходят сюда, в эти хижины, чтобы укрыться от диких зверей, от темноты, от холода. Эти хижины не должны сгореть. И армия белых не должна их найти.
- Но твой народ бежал отсюда.
- Тем не менее деревню могут сжечь.
- Я приехала сюда, чтобы на время укрыться, клянусь, и не хотела доставить неприятности ни тебе, ни этой деревне.
- Ты сама по себе неприятность, - раздраженно отозвался Джеймс.
Тила направилась к двери, бросив на ходу:
Страница 35 из 107
Следующая страница
|