Наконец голосом, который она сама не узнала, Элис произнесла:
- Войдите.
Она решила, что, если это не Маргарет, она закричит. Но эта была Маргарет.
Маргарет, захмелевшая от вина, захихикала.
- Вы уже легли спать? - поинтересовалась она. - Как он ужасно разочарован! Он действительно к вам неравнодушен. Правда. Вы бы послушали его, когда он решил, что вы исчезли. Я думала, он сойдет с ума.
- А почему он мог решить, что я исчезла? - с любопытством спросила Элис.
- О, ну я думаю, все из-за истории с Камиллой. Это его потрясло. Вы куда ходили?
Элис подумала, что нет причины скрывать от девушки то, где она была и что услышала. Она слегка протрезвела, и ей было интересно, какое впечатление произведет рассказ на Маргарет. Не спеша она выложила все, что услышала днем, и с любопытством наблюдала, как менялось лицо Маргарет. Она раскраснелась и хихикала, ее рот открылся, глаза блестели, и в них были и смущение, и страх, который она пыталась скрыть. Потом Маргарет опустила глаза и уставилась на свои руки, когда Элис повторяла, что Камилла обговаривала приготовления к свадьбе в Хокитике.
Наконец она выпалила:
- Значит, вы не верите, что Камилла в Австралии? Но если ее нет ни там, ни здесь, то где она?
Элис весело встретила ее взгляд.
- Маргарет, а где ты взяла нейлоновую ночную рубашку?
Кровь прилила к лицу девушки.
- Она лежала у меня, и я никогда ее не носила.
- Но где ты ее взяла? Ну, давай, говори. Видишь ли, у меня счет на нейлоновую ночную рубашку, которую купила Камилла. Это ведь та самая, правда?
Маргарет запнулась, ее глаза утратили вызывающее выражение. Потом она воскликнула:
- Это не ваше дело! Не ваше дело! Вы хотите знать слишком много! Но если уж вы хотите знать, я украла ее!
- Украла?
- Да. Она такая красивая. А у меня никогда не было красивых вещей. И однажды я ее взяла, когда Камилла была в школе. Я думала, что она спохватится, но этого не случилось, потому что Камилла исчезла!
- Значит, ты и туфли тоже украла? Или Камилла их оставила, потому что ночью было сыро?
- Про туфли ничего не знаю. Я их раньше никогда не видела.
Вдруг Маргарет прижала сжатые кулаки к глазам и зарыдала.
- Лучше бы я никогда не давала вам рубашку! Вы всех подозреваете. - Потом девушка повернулась и выбежала из комнаты.
Все, устало подумала Элис, кончается стеной. Неужели Маргарет способна что-то украсть? Она упрямая, дерзкая, честная. Тогда что все это значит?
Вдруг Элис вспомнила строчку из записок Камиллы: “Говорят, что Маргарет обожает отца...” Может, здесь отгадка?
Если дела складывались для Камиллы опасно, так это из-за ее любопытства. А значит, они вдвойне опасны для Элис. Но ей никогда не придет в голову переехать в отель от этих людей. Она должна дойти до конца, даже если еще одно неиспользованное белое платье пополнит коллекцию на чердаке.
Бедняжка Дандас, ведь он действительно сильно в нее влюбился.
Всю ночь Элис мучили кошмары. Последний был о Феликсе, машущем рукой на прощание. Он смеялся, а глаза блестели, как льдинки. Она проснулась от странного чувства одиночества, охватившего ее. Как мог Феликс уехать и оставить ее одну? Он, конечно, понимал, что она не влюблена в Дандаса, что так сложились обстоятельства и причина их - ее слабость и одиночество. И еще - странное преследование образа Камиллы. Все это затянуло ее с головой. И Феликс должен был остаться, чтобы все выяснить. Ну, если, конечно, он сам ни в чем не виноват.
Элис заставила себя проснуться. Она ополоснула лицо водой, причесалась. Все эти печальные сны подействовали угнетающе, но это оттого, что она вчера выпила. Никогда в жизни у нее не было такой беспокойной ночи. Бедная Маргарет, похоже, тоже рыдает от тяжелого похмелья.
Вспомнив о Маргарет, Элис решила зайти к ней. Она надела халат, вышла, постучала в дверь девушки. Ответа не было. Элис постучала громче. Проходившая по коридору горничная сказала:
- Девушка из двадцать третьего уехала, мисс.
- Уехала? Когда?
- Примерно час назад. Самым ранним автобусом в Греймаус.
Элис открыла дверь и вошла в комнату. Убедившись, что она пуста - ни Маргарет, ни ее вещей, - Элис огляделась в замешательстве. Потом увидела на туалетном столике письмо, схватила его. Это ей.
Слава Богу, по крайней мере, у девочки хватило ума оставить хотя бы записку, а не исчезнуть, как Камилла. Элис надорвала конверт:
"Дорогая Элис, пишу вам, потому что знаю: вы сможете все объяснить отцу. Я так испугалась, что он не сдержит своего обещания отпустить меня учиться, что уезжаю прямо сейчас и до того, как начнутся занятия, устроюсь куда-нибудь на работу. Если я не уеду, отец может передумать или вы передумаете выходить за него замуж. И я снова приклеюсь к дому. А я должна уехать. Пожалуйста, поймите меня. Маргарет”.
И постскриптум: “Вы мне очень нравитесь, и я прошу прощения за то, что была груба с вами. У меня достаточно денег от пятидесяти фунтов, которые дал отец”.
Все они посоветовали ей уехать отсюда, подумала Элис. А вместо этого уехали сами, а она осталась. Камилла, Феникс, Торпы, Маргарет...
С бьющимся сердцем Элис поняла: остались она и Дандас.
Но она забыла еще мисс Уикс. Мисс Уикс не уехала. Она позвонила ей по телефону. Элис опустилась вниз, схватила трубку и услышала быстрый голос:
- Элис, это вы, дорогая? Вы сегодня возвращаетесь?
- Не знаю, - сказала Элис, подумав о Маргарет. - Думаю, что да. - И она понизила голос. - Но я не продвинулась вперед ни на шаг, хотя кое-что здесь произошло.
- Это точно? А у меня телеграмма. Сегодня возвращается Камилла. Мне надо увидеть мистера Хилла и узнать, каково теперь мое положение. Он сейчас там?
- Но... Вы уверены?.. Я имею в виду телеграмму. Она настоящая?
- Не вижу, почему бы нет. Она пришла на адрес школы. В ней говорится: “Появлюсь середине дня среду. Все объясню. Камилла Мейсон”.
Страница 39 из 45
Следующая страница
|