- Я нашла ее мертвой на следующую ночь после приезда. Дандас сказал, она погибла в драке с другими птицами, но я так не думаю. Здесь вообще много странного.
- Боже мой! - выдохнула мисс Уикс. Не глядя, она насыпала в чайник заварку и залила кипятком. Ее руки задрожали, как и ноздри.
- В общем-то, я подумала, что эта женщина бросила школу из-за того, что думала не о работе. У нее был мужчина, с которым она сбежала. Скажите, пожалуйста, его зовут Дэлтон?
- Дэлтон? Почему вы так решили?
- Да здесь валялось недописанное письмо. Когда я начинаю новый семестр, я стараюсь начинать его с чистого листа в книге для записей. И там я нашла это письмо. Я помню наизусть: “Дорогой Дэлтон. Очень великодушно с твоей стороны сделать подобный подарок - шубу. Я даже не уверена, могу ли принять ее. Во всяком случае, я дала слово..."
- Ну, - нетерпеливо проговорила Элис. - Дальше?
- Это все. Письмо не закончено. Может, она написала другое, а это собиралась порвать. Я и подумала, что она выходит замуж за Дэлтона, если он дарит такие дорогие подарки, а если она приняла подарок и не вышла за него, - это нечестно.
- Да, серая беличья шубка. Я всегда думала, что именно Дэлтон Торп подарил ее Камилле. Нет, она не вышла за него замуж. Она уехала, не взяв шубку. И это то, чего я тоже не могу понять. Камилла всегда была довольно практична.
- Боже мой! - воскликнула мисс Уикс. - Садитесь и расскажите мне все! Я обожаю таинственное.
Рассказывая, Элис все пережила заново. Запах гвоздики, наполнявший домик в ливень, рыжий мяукающий кот. Уэбстер, дерзко вскидывающий свою головку, шубка, визит Кэтрин, дом Торпов, странно роскошный для такого уединенного места, шепот в ночи, непонятный удар в бурю. Элис вспомнила, каким надежным убежищем показался ей дом Дандаса, когда она пришла в себя. И вдруг она снова почувствовала благодарность к Дандасу и ощутила себя чуточку счастливее, рассказывая свою историю такому симпатичному слушателю. А когда она закончила, мисс Уикс залпом допила чай и сказала:
- Это все правда? А семья Камиллы не дала о себе знать за эти дни?
- У нее нет семьи. Она одинока.
Проницательный взгляд мисс Уикс замер на Элис. Невольная дрожь пробежала по ней. Впервые она подумала, что Камиллы, наверное, нет в живых.
Затем мисс Уикс вскочила.
- Мой велосипед! Берите и поезжайте к Торпам. Найдите Тотти, спросите, почему вам надо было запереть дверь. Я считаю - это ключ ко всему.
Элис колебалась, и мисс Уикс заморгала блестящими глазами.
- Вы же не боитесь? Если вдруг натолкнетесь на Дэлтона, скажите ему, что я вызову полицию, если вы не вернетесь через два часа. Я, конечно, не знаю, какая полиция на западном побережье, но виновный испытывает аллергию к униформе, независимо от того, что за ней прячется. - Она похлопала Элис по плечу. - Вы, конечно, слишком миниатюрны для такой ноши, но больше некому, моя дорогая. И ради подруга...
Элис постаралась избавиться от образа Дэлтона Торпа, немедленно возникшего перед глазами, его длинного средневекового лица.
- Я понимаю. Я в любом случае поеду и вернусь через два часа.
- Чайник будет на плите, - сказала мисс Уикс. - Нет ничего лучше чашки хорошего чая.
Глава 14
Солнце сияло, и снежные вершины сверкали в его лучах. Ледник спускался по склону горы к подножбю, точно белый шлейф подвенечного наряда, который Камилле так и не пришлось надеть. Воздух был совершенно прозрачен. Ледник, казалось, испещрили царапины. Это были трещины, и Элис попыталась себе представить, как она взбирается по скользкой холодной поверхности следом за Дандасом. Интересно, кричал ли он в ужасе, когда его жена соскользнула в трещину и исчезла?
Элис велела себе выкинуть эти мысли из головы. Она крутила педали велосипеда, и у нее слегка кружилась голова - это, конечно, после сотрясения мозга. Когда она остановилась возле высоких ворот перед домом Торпов, то была, как в полудреме. Все казалось нереальным, и она не испытывала ни страха, ни волнения.
Элис прислонила велосипед к дереву и огляделась. Окна дома закрыты. Никаких признаков жизни. Если бы найти домик для слуг, она бы встретилась с Тотти наедине и незаметно уехала.
Но эти надежды быстро рухнули - за домом миссис Джоббетт развешивала белье.
Что-то неприступное было в крепкой фигуре этой женщины с тяжелым лицом. Ее руки, державшие невесомые нейлоновые вещи, казались угрожающе сильными. Ее легко было представить со сжатыми кулаками, напоминающими наросты на стволе срубленного дерева.
Она обернулась и окинула Элис взглядом, в котором был вопрос.
- Доброе утро, - нервно проговорила девушка. - Я хотела бы повидать Тотти. Приехала новая учительница, и желательно договориться насчет молока.
- Зря проехали такой длинный путь, - отрезала миссис Джоббетт. - Тотти нет.
- Нет? - недоверчиво подняла брови Элис. Миссис Джоббетт засунула прищепку в рот и взяла из таза влажную ночную рубашку, хотя на веревке уже висели три. Похоже, Кэтрин и впрямь больна.
- Она уехала в Хокитику. Ей не понравилось в деревне. Городских не устраивает здешняя жизнь. Так что договаривайтесь в другом месте насчет молока. - И миссис Джоббетт отвернулась.
Или миссис Джоббетт вообще не любила говорить, или ей не нравилась Элис. Скорее всего, последнее, подумала девушка. Но ей так нужна Тот-ти1 Элис набралась храбрости и спросила:
- А мисс Торп дома? Можно ее увидеть?
- Она в постели и никого не принимает.
- О! Простите. - Ну что еще она могла сказать? Миссис Джоббетт - надсмотрщик, не зря Кэтрин говорила, что ее держат, как в тюрьме. Почему? Разве они ей не доверяют? Или она слишком много говорит?
Вдруг Элис показалось, что от миссис Джоббетт уже не веет враждебностью.
- Я слышала, и вы приболели. Где вы сейчас живете? Послушайте моего совета: отправляйтесь домой. Куда угодно, только подальше отсюда.
- Но почему?
- Я вам советую, вот и все. - Она повернулась к своей веревке, давая понять, что Элис не услышит от нее больше ни слова. Итак, миссис Джоббетт - уже третий человек или даже четвертый, который посоветовал ей это, ничего не объясняя. Почему это место так враждебно к ней? Как до сих пор она цела и невредима?
Опасность, конечно, может ей грозить. И все из-за любопытства и упрямства. Может, и правда пора убраться, пока она не узнала слишком много? Лично ей никто зла не желает. Но во что-то она уже сунула свой нос...
- Если вам интересно, я не собираюсь отсюда уезжать. Тем не менее спасибо за совет.
И Элис пошла по дорожке, огибающей дом. Не спеша пересекла лужайку, остановилась, понюхала розу. Если Дэлтон Торп смотрит в окно, пусть видит - она ничего не боится, и его угроз - тоже.
Но спокойствие Элис было внешним, и когда кто-то постучал в оконное стекло, она обернулась так резко, будто ее ударили.
Страница 32 из 45
Следующая страница
|