- Ну конечно! - с горячностью подхватила Кэтрин. - А я дам тебе свой шарф. - Она сняла тонкий, как паутинка, шерстяной шарф, и он как бы поплыл вокруг ее головы. - Мы немножко взобьем тебе волосы, и ты будешь прекрасна!
- Я сказала, что меня не интересуют танцы, - угрюмо повторила Маргарет. На помощь пришел отец.
- Иди, моя дорогая, Элис и Кэтрин очень добры. Сделай так, как они говорят. Как это ни печально, но я понимаю, что ты выросла. - Он медленно развел руки, а потом сцепил их. - У нее нет матери, - сказала Дандас сам себе.
- Мы возьмем машину, - сказала Кэтрин. - А вы выпейте без нас.
В машине Маргарет вдруг выпалила:
- Папа не виноват, что я так одета. Просто фотографией сейчас очень трудно заработать, и нам приходится экономить.
Всю дорогу она молчала, потом повела их вверх по лестнице в маленькую строгую бедную комнатку. В отличие от тех, что внизу, эта была похожа на келью.
Элис вдруг пришло в голову, что Маргарет нравится такой аскетизм. Кэтрин оглядывалась, широко открыв глаза.
- Сначала макияж, - велела она и усадила Маргарет на стул перед зеркалом. На ее щеках горели яркие пятна. Кажется, Кэтрин получала огромное удовольствие от этого развлечения. - Сиди вот так, пока Элис тебя причешет. Мы сделаем из тебя королеву бала. Не смотри так угрюмо, дорогая. Тебя же не собираются убивать. Честное слово, мужчины ничего не понимают! У тебя замечательный отец, но он просто не знает, что нужно девушке. И нечего быть такой несчастной. А где у тебя туфли?
Маргарет попыталась встать. Она кусала губы и выглядела такой расстроенной, что Элис поняла - Маргарет жалеет, что привела их к себе.
- Нет, не вставай, - велела Кэтрин, - Элис займется волосами. ТЫ мне скажи, где туфли. Как в трансе, Маргарет ответила:
- В кухонном шкафу. В белом.
Кэтрин вышла, а Элис стала причесывать длинные волосы Маргарет. Она видела собственное отражение в зеркале поверх головы девушки. Ее волнистые волосы были небрежно завязаны на макушке голубой лентой, а оживленное лицо выглядело моложе, чем у семнадцатилетней Маргарет.
- Ну, признайся, что ты хотела бы встретить того парня и развлечься! - попросила Элис. - Твой отец пытается задержать тебя в детстве. Но это зря. Сколько тебе лет на самом деле?
- Восемнадцать. Отец просто забывает. Я ему говорила, но... - вырвалось у Маргарет, и, уставившись на отражение Элис в зеркале, она грубо добавила:
- Но вообще-то в любом случае это не ваше дело. Зачем вы хотите остаться здесь?
- А в чем дело? Мне нравится. И мне хочется, - ответила удивленно Элис.
- Вы приехали к Камилле. Ее здесь нет. Так какой смысл вам оставаться?
- Но мне хочется! Я тебе уже сказала, - повторила Элис.
- Но вы не знаете... - начала было Маргарет, и ее лицо вдруг запылало от избытка чувств. Но она замолчала и квадратными ладонями провела по бедрам.
Видимо, вспотели ладони, подумала Элис и вдруг без всякой причины вспомнила пот на лбу Дандаса, когда все рассматривали шубу.
- Не могу найти ничего подходящего, - раздался высокий голос Кэтрин из соседней комнаты.
- Не знаю чего? - спросила Элис у Маргарет.
- Ничего, - пробормотала та. - Но вам надо уехать.
- Боже мой! - снова раздался удивленный голос Кэтрин. - Боже мой. Что вы за люди? Ну зачем хранить такое старье?
- Не знаю, почему ты так говоришь, - продолжала Элис. - Неужели ты не понимаешь, что мы все должны быть друзьями - и ты, и Кэтрин, и я? Я чувствую, что только мы сможем выяснить, что случилось к Камиллой. У нас нет скрытых мотивов, как у мужчин, с которыми Камилла обходилась слишком небрежно. Но она хорошо относилась ко мне, когда я училась в школе. Я никогда этого не забуду. Я должна убедиться, прежде чем уеду, что с ней все в порядке.
Но Маргарет беспрестанно повторяла одно и то же:
- Вам не надо оставаться здесь.
- Ну объясни хоть что-то.
- Мой отец любит таких женщин, как вы. Маленьких.
Неожиданный ответ девушки был и странным, и удивительным. Элис стало легче. Бедняжка! Она ревнует.
Но прежде чем Элис успела что-то сказать, влетела Кэтрин с парой черных замшевых туфель на высоком каблуке.
- Ничего подходящего в том белом шкафу я не нашла. Заставь отца купить тебе новые туфли, дорогая. Но я нашла вот эти на дне старого шкафа. Ой, ну сколько же там всякого барахла! И все такое старомодное. Это вещи твоей матери?
Маргарет кивнула, не отрывая глаз от туфель в руках Кэтрин.
- Если бы ты умела шить, то могла бы кое-что переделать. Хотя я думаю, что вещи, пролежавшие несколько лет, никуда не годятся. Туфли тоже мамины? Примерь - может, подойдут.
Маргарет, как во сне, вытянула ногу. Несмотря на высокий рост, у нее были маленькие ножки, и изящные туфли подошли.
- Золушка?! - воскликнула Элис. - Прекрасно! Какие волосы, Кэтрин. Красивые, правда? И с вашим шарфом...
- И чуть-чуть губной помады, - оживленно добавила Кэтрин. - Мужчины ее просто не узнают.
Маргарет молчала. Она сидела, как кукла, которую наряжали. Элис беспокоили два момента. Первый - милое лицо Кэтрин походило на лицо маленькой девочки, которая наряжает куклу. И второй - туфли на ногах Маргарет были слишком современны, слишком новы... Они бы запылились и истрепались, если бы пролежали несколько лет...
Маргарет не отрывала глаз от своих ног. Потому вдруг, когда Кэтрин в последний раз прошлась пуховкой по ее лицу, разразилась слезами.
- Не хочу идти! Не хочу! Вы просто развлекаетесь, унижая меня!
Слезы катились по ее лицу, смывая весь макияж. Она не могла успокоиться, сбросила туфли и накинулась на девушек.
- Уходите! Оставьте меня! Нечего обращаться со мной, как с ребенком! Вы еще хуже отца! Я хочу, чтобы вы ушли!
Наконец они оставили Маргарет и вернулись в отель. Но танцевать уже расхотелось.
Кэтрин равнодушно сказала:
Страница 14 из 45
Следующая страница
|