Он поморщился от ее язвительного тона.
- Мне пора ехать на работу, Чарли. Поскольку моя экономка ушла, хорошо бы кто-нибудь присмотрел за Сэмом, пока меня нет.
- Ну, конечно, оставьте его у меня, - ядовито отозвалась Чарли. - Я вызову работника со скотобойни, и мы решим, что можно приготовить из вашего Сэма. Как вам известно, я очень люблю свиные ребрышки;
- Вы соображаете, что говорите? Это же мое животное!
- Это свинья, черт возьми! Большая, старая, страшная свинья.
Фил выпрямился. Вы только посмотрите на него - он снова переоделся, и снова в костюм-тройку, но на этот раз в темно-коричневый с ярко-желтым галстуком. Боже милостивый!
- Возьмите его с собой, - предложила Чарли.
- Не могу. - Он тяжело вздохнул, словно на его плечи легла вся мировая скорбь. - Я.., то есть моя компания только что закончила ремонт лагеря бойскаутов в лесном заповеднике Майлз-Стэндиш. И я обещал быть на открытии.
- Отправьте туда вице-президента. - Она старательно чесала левой рукой правую лопатку, чесалось ужасно, но никак не удавалось дотянуться.
- Нет, не могу. Если бы я пообещал мэру или кому-нибудь еще из чиновников, я бы так и сделал. Но я обещал ребятам. Если мы хотим, чтобы этот мир стал лучше, надо держать слово, данное детям!
Это нечестно, подумала Чарли. Как только я сочту его полным идиотом, он скажет что-нибудь такое, с чем невозможно не согласиться! Но я заставлю его проявить свою истинную сущность.
- Держу пари, вы нагрели руки на этой сделке, - огрызнулась она.
Он насторожился, но спокойно заметил:
- Это благотворительная акция, мы проводим ее дважды в год, иногда чаще, чтобы выразить свою признательность городу.
На губах у него играла вызывающая улыбка, он словно провоцировал ее на еще одно глупое замечание. Чарли промолчала. Для представительницы семейства Макеннали ситуация была непривычной, и Фил, таким образом, одержал победу.
- Чешется плечо? - Чарли не успела придумать дерзкий ответ, как его огромная рука накрыла ее ладонь. - Здесь?
- Немного пониже, - пробормотала она. - Чуть левее. А-а!
- Вам нужно под горячий душ.
Чарли решила не сдаваться.
- Еще бы, - с горечью согласилась она. - А как, черт подери, я смогу вымыться, не замочив повязку?
- Нет проблем.
Он только взял ее за локоть, и Чарли без малейшего усилия, пушинкой поднялась над кроватью.
- О Господи. - От изумления она открыла рот.
Фил улыбнулся:
- У вас ванная там же, где и у меня? Чарли только кивнула. Ноги ее едва касались пола, когда он, можно сказать, нес ее в ванную.
- Неплохо. И кафель у вас блестит.
Ужасно хотелось объяснить ему, что она сама натирает кафель до блеска, а полчища его экономок способны только стянуть что-нибудь при случае. Но слова почему-то не шли.
- А теперь сядьте сюда. - Мускулистая рука усадила ее на край ванны. - Я сейчас вернусь.
Она ошеломленно уставилась ему в спину.
Уж конечно, я подожду. Мне нечего делать целых шесть недель. Я буду просто здесь сидеть и...
Фил вернулся через минуту с пластиковым пакетом для мусора. Он снял пиджак и рубашку - вот это да!
- Вытяните руку, - мягко сказал Фил. Она с трудом удержалась, чтобы не фыркнуть.
- Не эту, другую.
Чарли украдкой посмотрела, не смеется ли он, но увидела в его карих глазах сострадание. Это ее удивило.
- Другую? - Она медленно подняла правую руку и отчитала себя: ты словно неразумный ребенок. А он такой серьезный. Улыбается он хоть иногда, этот гигант? Словно прочитав ее мысли. Фил улыбнулся - правда, лишь половиной рта, но это определенно была улыбка.
Пока она наблюдала за ним, он засунул ее поврежденную руку в пакет и перевязал эластичным бинтом.
- От вас требуется лишь, стоя под душем, держать руку вверх, чтобы на нее не попала вода. Понятно?
- Понятно, - пробормотала Чарли. Он пустил горячую и холодную воду, заботливо проверил температуру.
- А теперь сюда, - он отдернул занавеску душа.
Она с трудом встала.
- Как же я буду мыться в ночной рубашке? Мне не снять ее одной рукой.
- А-а, это, оказывается, ночная рубашка. Я думал, это тенниска вашего брата.
- У меня нет братьев.
- Ну, значит, вашего последнего возлюбленного.
Страница 6 из 44
Следующая страница
|