ДЕМОН СТРАСТИ. Сандра БРАУН

халява


Бокал выскользнул из ее рук и, разбился вдребезги. В этот момент экономка с порога позвала ужинать.

Элис первая отреагировала на происшедшее, хотя на какое-то мгновение все трое оцепенели в напряженной тишине. Экономка рванулась вперед, минуя лужу, усеянную кусочками льда и осколками.

- Кирстен, прости, - воскликнула Элис. - Я просто хотела позвать вас на ужин. Я не думала, что напугаю тебя.

Рэйлан обнял Кирстен за талию и поддерживал до тех пор, пока едва заметным движением она не дала понять, что помощь уже не является необходимой.., и желательной.

- Я сама виновата, Элис, - сказала она дрожащим голосом. - Бокал был влажный, и я просто.., не удержала его. Все готово?

- Да. Все на столе. Вы оба идите в дом, а я тут приберу.

Рэйлан подумал, что ужинать в этой расположенной на уступе скалы столовой, три стены которой были стеклянными, все равно что висеть над пропастью в аквариуме. Мебели почти не было, за исключением нескольких стульев и стола со стеклянной крышкой. Ножками ему служили две медные головы овнов, рога которых, закрученные назад, упирались в пол. Свечи в хрустальных канделябрах распространяли аромат жасмина. Центр стола украшала крошечная ваза с тремя стебельками ландышей. Все было просто и элегантно.

- Дизайн гениальный, - сказал Рэйлан, подвигая стул Кирстен.

- Это я сделала.

- Мне нравится ваш вкус.

Бросив на него проницательный взгляд, хозяйка, видимо, пришла к заключению, что в его словах не было никакого подтекста, и с чопорным видом села на свой стул.

- Спасибо.

Она разложила по тарелкам салат, наполнила бокалы водой со льдом, сложила на коленях салфетку, подала корзиночку с хрустящими ломтиками маисовой лепешки и только после этого принялась за еду. Он наблюдал за Кирстен, чувствуя, что точность ее жестов свидетельствует о внутреннем напряжении.

- Вы, кажется, расстроены, нет?

- Да, я расстроена, - в ярости прошептала она, слыша, как Элис беспечно напевает на кухне. - Мне не нравится, как вы со мной говорите.

- Как я говорю? Вы имеете в виду то, что я упомянул о...

Она взмахнула руками.

- Не повторяйте этого больше. Я не давала вам повода говорить.., думать.., так обо мне.

- Нет, - сказал он тихо и опустил вилку на тарелку, - не давали.

- Так почему же вы позволяете себе это? Несколько бесконечных мгновений Рэйлан смотрел на нее, вертя в пальцах стакан, и наконец сказал правду:

- Меня влечет к вам, Кирстен. Она судорожно сглотнула, но на лице ее не дрогнул ни один мускул. Даже глазом не моргнула. И ответила жестко:

- Не разыгрывайте передо мной спектакль.

- Я не разыгрываю, Кирстен.

Рэйлан мог поручиться, что сначала женщина была уверена в его притворстве, но чем дольше они смотрели друг на друга, тем быстрее таяли подозрения. Это было заметно по смущению в ее глазах и по тому, как судорожно она облизала губы и совершенно не к месту напомнила:

- Мы занимаемся делом.

Рэйлан приободрился, услышав нарочитую резкость в голосе Кирстен.

- Правильно. Но мое влечение к вам не имеет к этому делу никакого отношения.

- Вы не должны испытывать ко мне влечения.

- Я не знал, что так будет.

- Вот и не надо.

Он взял ее маленькую руку в свою большую горячую ладонь.

- Боюсь, Кирстен, что в данном случае я не волен хотеть или не хотеть этого.

- Вам придется. - Она высвободила руку. - Или держите свои чувства при себе. В любом случае вам это не принесет ничего хорошего.

- Вы говорите “нет” еще до того, как я сказал свое слово.

- Потому что я любила мужа. Он отодвинул тарелку с почти не тронутой едой и, опираясь на локти, наклонился вперед:

- Ваш муж уже два года мертв. А я дотронулся до вас сегодня.

- Чего вам не следовало делать.

- Возможно. Но так уж вышло. - Рэйлан придвинулся к, ней еще ближе. - Поверьте, Кирстен, вы живой человек. И даже если ваша голова отказывается от новой любви, то ваше тело не хочет отказываться.

- Мне не нужна новая любовь. Ни с вами, ни с кем бы то ни было.

- Вы это очень уверенно сказали. Почему? Потому что вы любили своего мужа?

- Да.

- Хорошо, я поверил. На время. Но скажите, какое такое особенное нечто было в ваших отношениях с мужем, что мешает вам теперь любить других мужчин? Что это значило - любить Чарльза Рамма, Демона?

Глава 3

- Прочтите мою книгу.

- Я прочитал. По крайней мере те главы, которые были предоставлены сценаристу. - Он понизил голос. - Книга рекламировалась как очень откровенная. Но я так не думаю. Вы не коснулись некоторых сторон ваших отношений с мужем.

Кирстен сняла с колен салфетку и бросила ее на стеклянный стол.

- Вы закончили?

- Эту тему? Нет.

Страница 9 из 44 Следующая страница

эротические рассказы
  • Камасутра
  • Ветви персика
  • Man's sexual hapiness. Сексуальное счастье мужчины.
  • ИСКУССТВО БРАКА. Джон Эйгенлоб.
  • Пособие по сексуальной жизни
  • Правило любви
  • Радости Секса
  • Секс и семья
  • Секс - национальный спорт
  • СТРАТЕГИЯ И ТАКТИКА ПОЛОВОЙ БОРЬБЫ
  • СУПЕР СЕКС
  • ТЕХНИКА СОВРЕМЕННОГО СЕКСА
  • ФИЗИОЛОГИЯ ПОЛОВОЙ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА
  • Энциклопедия половой жизни


    Крутейшие сайты

  • Приколы
  • fantasy art
  • Обои для рабочего стола
  • анекдоты
  • прикольные картинки
  • текстуры и бэкграунды
  • Links
  • extra money


  • Сайт создан в системе uCoz