Бокал выскользнул из ее рук и, разбился вдребезги. В этот момент экономка с порога позвала ужинать.
Элис первая отреагировала на происшедшее, хотя на какое-то мгновение все трое оцепенели в напряженной тишине. Экономка рванулась вперед, минуя лужу, усеянную кусочками льда и осколками.
- Кирстен, прости, - воскликнула Элис. - Я просто хотела позвать вас на ужин. Я не думала, что напугаю тебя.
Рэйлан обнял Кирстен за талию и поддерживал до тех пор, пока едва заметным движением она не дала понять, что помощь уже не является необходимой.., и желательной.
- Я сама виновата, Элис, - сказала она дрожащим голосом. - Бокал был влажный, и я просто.., не удержала его. Все готово?
- Да. Все на столе. Вы оба идите в дом, а я тут приберу.
Рэйлан подумал, что ужинать в этой расположенной на уступе скалы столовой, три стены которой были стеклянными, все равно что висеть над пропастью в аквариуме. Мебели почти не было, за исключением нескольких стульев и стола со стеклянной крышкой. Ножками ему служили две медные головы овнов, рога которых, закрученные назад, упирались в пол. Свечи в хрустальных канделябрах распространяли аромат жасмина. Центр стола украшала крошечная ваза с тремя стебельками ландышей. Все было просто и элегантно.
- Дизайн гениальный, - сказал Рэйлан, подвигая стул Кирстен.
- Это я сделала.
- Мне нравится ваш вкус.
Бросив на него проницательный взгляд, хозяйка, видимо, пришла к заключению, что в его словах не было никакого подтекста, и с чопорным видом села на свой стул.
- Спасибо.
Она разложила по тарелкам салат, наполнила бокалы водой со льдом, сложила на коленях салфетку, подала корзиночку с хрустящими ломтиками маисовой лепешки и только после этого принялась за еду. Он наблюдал за Кирстен, чувствуя, что точность ее жестов свидетельствует о внутреннем напряжении.
- Вы, кажется, расстроены, нет?
- Да, я расстроена, - в ярости прошептала она, слыша, как Элис беспечно напевает на кухне. - Мне не нравится, как вы со мной говорите.
- Как я говорю? Вы имеете в виду то, что я упомянул о...
Она взмахнула руками.
- Не повторяйте этого больше. Я не давала вам повода говорить.., думать.., так обо мне.
- Нет, - сказал он тихо и опустил вилку на тарелку, - не давали.
- Так почему же вы позволяете себе это? Несколько бесконечных мгновений Рэйлан смотрел на нее, вертя в пальцах стакан, и наконец сказал правду:
- Меня влечет к вам, Кирстен. Она судорожно сглотнула, но на лице ее не дрогнул ни один мускул. Даже глазом не моргнула. И ответила жестко:
- Не разыгрывайте передо мной спектакль.
- Я не разыгрываю, Кирстен.
Рэйлан мог поручиться, что сначала женщина была уверена в его притворстве, но чем дольше они смотрели друг на друга, тем быстрее таяли подозрения. Это было заметно по смущению в ее глазах и по тому, как судорожно она облизала губы и совершенно не к месту напомнила:
- Мы занимаемся делом.
Рэйлан приободрился, услышав нарочитую резкость в голосе Кирстен.
- Правильно. Но мое влечение к вам не имеет к этому делу никакого отношения.
- Вы не должны испытывать ко мне влечения.
- Я не знал, что так будет.
- Вот и не надо.
Он взял ее маленькую руку в свою большую горячую ладонь.
- Боюсь, Кирстен, что в данном случае я не волен хотеть или не хотеть этого.
- Вам придется. - Она высвободила руку. - Или держите свои чувства при себе. В любом случае вам это не принесет ничего хорошего.
- Вы говорите “нет” еще до того, как я сказал свое слово.
- Потому что я любила мужа. Он отодвинул тарелку с почти не тронутой едой и, опираясь на локти, наклонился вперед:
- Ваш муж уже два года мертв. А я дотронулся до вас сегодня.
- Чего вам не следовало делать.
- Возможно. Но так уж вышло. - Рэйлан придвинулся к, ней еще ближе. - Поверьте, Кирстен, вы живой человек. И даже если ваша голова отказывается от новой любви, то ваше тело не хочет отказываться.
- Мне не нужна новая любовь. Ни с вами, ни с кем бы то ни было.
- Вы это очень уверенно сказали. Почему? Потому что вы любили своего мужа?
- Да.
- Хорошо, я поверил. На время. Но скажите, какое такое особенное нечто было в ваших отношениях с мужем, что мешает вам теперь любить других мужчин? Что это значило - любить Чарльза Рамма, Демона?
Глава 3
- Прочтите мою книгу.
- Я прочитал. По крайней мере те главы, которые были предоставлены сценаристу. - Он понизил голос. - Книга рекламировалась как очень откровенная. Но я так не думаю. Вы не коснулись некоторых сторон ваших отношений с мужем.
Кирстен сняла с колен салфетку и бросила ее на стеклянный стол.
- Вы закончили?
- Эту тему? Нет.
Страница 9 из 44
Следующая страница
|